巴西公司名稱不僅是企業(yè)身份的標(biāo)識(shí),更是商業(yè)活動(dòng)合法性的基礎(chǔ)。巴西對(duì)公司名稱的規(guī)范細(xì)致且嚴(yán)格,涵蓋唯一性、合規(guī)性、語(yǔ)言格式等多個(gè)維度,直接影響注冊(cè)流程的效率與企業(yè)后續(xù)運(yùn)營(yíng)的順暢性。以下從核心要求、命名技巧、審核流程等方面展開詳細(xì)解析。
巴西公司注冊(cè)名稱要求
1、法律后綴
有限責(zé)任公司(Ltda.):名稱末尾必須包含“Sociedade Limitada”或縮寫“Ltda.”(如“Tech Innovations Ltda.”)。
股份有限公司(S.A.):需使用“Sociedade Anônima”或縮寫“S.A.”(如“Global Ventures S.A.”)。
分支機(jī)構(gòu)(Filial):需標(biāo)注“Filial”及母公司名稱(如“Amazon Filial do Brasil S.A.”)。
2、核心名稱要求
唯一性:名稱必須與已注冊(cè)公司或商標(biāo)顯著區(qū)分(如“Apple”與“Apple Tech”可能被拒)。
真實(shí)性:不得包含誤導(dǎo)性信息(如使用“Bank”需金融牌照,“University”需教育許可)。
公序良俗:禁止粗俗、歧視性或違反道德的詞匯(如涉及宗教、種族歧視的詞匯)。
巴西公司名稱實(shí)用建議
1、文化適配
避免復(fù)雜或生僻詞匯,確保名稱易讀、易記(如“Xingú”可能被誤讀);
考慮葡萄牙語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣(如“H”不發(fā)音,“Ch”發(fā)“?”音)。
2、域名與社交媒體
提前檢查域名(如.com.br)及社交媒體賬號(hào)(Instagram、Facebook)是否可用;
建議使用“公司名+行業(yè)”組合(如“@TechSolutionsBR”)。
3、專業(yè)協(xié)助
委托本地律師或注冊(cè)代理進(jìn)行名稱預(yù)審,降低駁回風(fēng)險(xiǎn);
使用在線工具(如Nome Empresa)生成合規(guī)名稱建議。
巴西公司關(guān)鍵注意事項(xiàng)
1、語(yǔ)言與文化
所有文件需使用葡萄牙語(yǔ),建議聘請(qǐng)本地翻譯或律師協(xié)助;
巴西商業(yè)流程較慢,需預(yù)留3-6個(gè)月完成注冊(cè)。
2、外資限制
航空、媒體、電信等行業(yè)外資比例不得超過49%;
農(nóng)村土地所有權(quán)禁止外國(guó)人持有。
3、稅務(wù)優(yōu)化
利用巴西與中國(guó)的稅收協(xié)定(避免雙重征稅);
考慮在自由貿(mào)易區(qū)(如瑪瑙斯自由貿(mào)易區(qū))注冊(cè)以享受稅收優(yōu)惠。
4、本地化要求
部分行業(yè)(如建筑、咨詢)需雇傭一定比例的本地員工;
建議委托本地代理(Representante Legal)處理日常事務(wù)。
卓信企業(yè)提供國(guó)內(nèi)外公司注冊(cè)、銀行開戶、年審報(bào)稅、代理記賬、商標(biāo)注冊(cè)、ODI境外投資備案等代理代辦服務(wù),如果您有這方面業(yè)務(wù)辦理需求,歡迎隨時(shí)咨詢我司在線客服!